BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
Acemath |
Geplaatst op zondag 05 augustus 2012 13:25 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 05 augustus 2011 Berichten: 194 |
Is dit een verkeerde vertaling? Heb alle vertalingen die er te vinden zijn, en alle afleveringen die er te vinden zijn geprobeerd, maar de ondertitels komen niet overeen. De aflevering begint als ze aan het bowlen zijn. |
||||
Milpeet |
Geplaatst op zondag 05 augustus 2012 13:57 |
||||
Geregistreerd: maandag 13 december 2010 Berichten: 4 |
Wanneer de scéne in de bowling stop komen de ondertitels wel uit hoor,kijk gewoon even verder en je zal zien. |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
Acemath |
Geplaatst op zondag 05 augustus 2012 14:09 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 05 augustus 2011 Berichten: 194 |
Neen, want de ondertitels starten met de zin die ze altijd gebruiken in de serie: Torchwood, beyond the police scanning blabla. Terwijl die woorden niet worden uitgesproken. Verderop de serie komen de ondertitels ook niet overeen. Heb de blu ray versie nog eens geprobeerd en ook die zit dus effectief mis. Acemath wijzigde dit bericht op 05-08-2012 om 14:15, totaal 1 keer bewerkt |
||||
fl0ff13 |
Geplaatst op zondag 05 augustus 2012 14:19 |
||||
Geregistreerd: zondag 16 maart 2008 Berichten: 1047 |
Dat is al een tijdje geleden dat ik deze subs toentertijd aan de BluRays heb gesynced. Laat ondertitels vrij, doneer hier! |
||||
Acemath |
Geplaatst op zondag 05 augustus 2012 14:21 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 05 augustus 2011 Berichten: 194 |
Ik veronderstel het toch? De episode is degene waar ze aan het bowlen zijn, en dat ze later op een terrasje zitten en die komeet over komt gevlogen. |
||||
espen-07 |
Geplaatst op zondag 05 augustus 2012 16:24 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 18 januari 2008 Berichten: 159 |
Ik vraag me eigenlijk af of je sowieso wat aan die ondertitels hebt. Vooral series 1 klopt van geen kanten. En dat bedoel ik dan qua vertaling. |
||||
Acemath |
Geplaatst op zondag 05 augustus 2012 18:38 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 05 augustus 2011 Berichten: 194 |
Quote: Omdat ik deze series meestal op het werk kijk, maar geen geluid heb is het toch handig om ondertitels te hebben die overeenkomen |
||||
|